중국 유명 대학 4 곳과 대표 학과!
베이징대학교는 국립 종합대학교로, 현재 중국 대학교들 사이에서 1위로 자리매김하고 있습니다. 세계적으로도 높은 명성을 떨치고 있는데요! 2025년 기준 QS 세계 대학 순위에서 무려 14위를 차지하는 모습을 보였습니다. 베이징대학교는 유명 정치인을 가장 많이 배출한 대학으로도 유명합니다. 한편 문화계에는 유명 소설가 루쉰이 있으며, 이외에도 다양한 분야에 베이징대학교 출신의 사람들이 분포되어 있습니다. 그럼 베이징대학교의 대표 학과에 대해 알아볼까요? 우선 베이징대학교는 문과 계열의 학과에 강점을 가지고 있습니다! 그 중에서도 중어중문학과가 대표적이며, 경영학과, 경제학과, 법학과 또한 높은 평가를 받고 있습니다. 베이징대학교와 마찬가지로 칭화대학교는 세계를 무대로 대단한 활약을 펼치고 있는데요, 실제로 칭화대학교는 2025년 기준 QS 세계 대학 순위 20위에 랭크되기도 하였습니다. 또한, 칭화대학교는 노벨 수상자를 보유하고 있는 학교이기도 합니다. 바로 1957년 양첸닝이 물리학상을 수상하였으며 노벨상뿐만 아니라 세계적으로 권위 있는 상을 수여받은 인재들을 여러 명 배출하였습니다! 칭화대학교의 대표적인 학과는 무엇이 있을까요? 앞서 소개했던 베이징대학교와 반대로 칭화대학교는 공학 계열의 학과에 강점을 가지고 있습니다! 그 중에서도 특히 건축학과, 기계공학과, 컴퓨터공학과 등이 유명하다고 해요. 푸단대학교 또한 국립 연구중심 종합대학교입니다. 현재 중국 내 대학교 중 베이징대학교, 칭화대학교 다음으로 높은 순위를 기록하고 있으며, 2025년 QS 세계 대학 순위에서도 39위를 차지하며 우수한 성과를 보였습니다. 푸단대학교는 해외 교류가 활발히 이루어지는 상하이에 위치해 있는 만큼 해외 대학교들과 적극적인 교류를 이어나가고 있으며 교환학생이나 유학생의 수도 많은 편입니다! 그리고 인문학, 자연과학, 그리고 의학 분야에 있어 매우 중요한 학문 중심지라고 해요. 다음으로 푸단대학교의 대표 학과에 대해 알아볼까요? 푸단대학교에서 유명한 학과로는 국제관계&공공정책학과를 이야기해볼 수 있습니다. 저장대학교의 2025년 QS 세계 대학 순위는 47위로, 앞서 소개한 다른 중국 대학교들보다는 낮은 순위이지만 이들과 마찬가지로 세계적으로 상당한 영향력을 가지고 있다고 할 수 있겠습니다! 저장대학교는 아시아에서 가장 큰 캠퍼스를 자랑하는데요, 캠퍼스와 더불어 저장대학교의 도서관도 주목해볼 만합니다. 그 이유는 저장대학교의 도서관이 770만권 이상의 책을 소장하고 있어 중국 최대의 학술 도서관 중 하나로 꼽히며, 건축 면에서도 아름다운 외관과 인테리어를 가지고 있기 때문입니다. 저장대학교의 대표 학과는 무엇일까요? 저장대학교 또한 칭화대학교처럼 이공 계열로 특히 유명합니다. 다양한 이공 계열 학과들 중 재료과학학과, 전기공정자동화학과, 생물공정학과 등을 대표적으로 이야기할 수 있습니다. [출처] 작성자 중공사판다 |
놀라운 중국의 절벽 호텔
중국 사람들은 참으로 재장스러워요. 해발 200미터 고지, 아슬아슬한 절벽에다 호텔시설을 해놓고 관광객들을 오라 손짓한답니다. 중국 싼시성 타이위엔 미엔샨(錦山)절벽에 이런 아슬아슬한 사원을 지어놓고 관광객을 부른답니다. 미엔샨 절벽 위의 건믈은 상상을 초월한다 그럽니다. 이곳으로 들어가는 다리도 걸어가면 오금이 저릴 정도이니까요. 미엔샨 절벽에 걸려있는 호텔에서 여장을 풀면 언제 절벽 밑으로 떨어질까봐 불안하다 그럽니다. 아무튼 이런 곳에 이런 호텔을 만들어놓다니 중국인들의 발상은 참으로 대단해요. 호텔 이름은 윈펑수이엔이라 한답니다. 윈펑쓰에는 절벽에 이런 건축물들이 매달려 있답니다. 일종의 불교사원이라 한답니다. 쩡궈쓰(正果寺)로 가는 길은 더욱 아슬아슬합니다. 이런 절벽 계단을 타고 한참을 올라가야 한답니다. 마침내 다다르는 절 쩡궈쓰, 절벽 난간에 위태롭게 매달려있는 절의 모습이 압권이랍니다. 그런데 이곳 쩡궈쓰에서 하산하는 일은 걱정을 안해도 된다네요. 이곳에 바위를 뚫고 엘리베이터 시설을 해놓아서 그걸 타면 단숨에 하산할 수 있답니다. 아무튼 중국인들은 재장스러워요. |
중국 드라마 명대사 속의 문법
迟到는 아마 이해하기 어렵지 않으실 거예요 말그대로 지각하다 늦다 입니다
对不起,我迟到了
你下次别迟到了
등으로 쓸수 있겠네요
来不及는 중국어 사전에 이렇게 정의 되어 있네요
因时间短促,无法顾到或赶上
시간이 부족해서 어떤일을 돌보거나 따라잡을 수 없다라고 직역할수 있겠네요
쉽게 말해서 이미 무슨 일을 하기에는 늦었다라는 뜻입니다
수업이 9시에 시작하고 학교까지 최소 30분이 걸린다고 생각해볼게요
그런데 시간이 이미8:40분 입니다
바로 이런 상황에서 来不及了라고 말할수 있습니다
来不及의 반댓말로는 来得及를 사용합니다
제시간에 올 수 있겠어?
来得及吗?
제시간에 못갈것 같아…
来不及了…
-------------------------------------------------------------
1) 除了~还
~이외에 또
除了知道我叫韩商言,还知道什么?
chú le zhī dào wǒ jiào hán shāng yán ,hái zhī dào shí me ?
내가 한상옌이란거 말고 또 어떤걸 알아?
2) 着
~하고있는 중이다. ~한채로 있다.
可以你死活抱着我的腰就是不撒手
kě yǐ nǐ sǐ huó bào zhe wǒ de yāo jiù shì bú sā shǒu
깨웠는데 내 허리를 안고 손을 꽉 쥐어 놓아주지도 않았잖아
3) s+把+O+v
(s)把你手机系统的账号密码告诉我
bǎ nǐ shǒu jī xì tǒng de zhàng hào mì mǎ gào sù wǒ
넌 핸드폰 시스템의 계정 암호를 알려줘
---------------------------------------------------------------
1) 好像
마치 …과 같다,비슷하다,모양이다
打一次高尔夫球之后,痛症好像就会持续2周的时间。
dă yī cì gāo ĕr fū qiú zhī hòu , tòng zhèng hăo xiàng jiù huì chí xù 2zhōu de shí jiān 。
골프를 한번 치고 나면 허리 통증이 2주간 가는 모양이더라.
2) 作为
…로서,(명) 행위, (동) 성과를[성적을] 내다
作为老师,一定要为人师表
zuò wéi lăo shī, yī dìng yào wéi rén shī biăo
선생님으로서 반드시 남의 본보기가 되어야 한다
3) 只有~才
…해야만 (…이다). 오직. 오로지.
只有派个能干的人去,问题才能解决
zhǐ yǒu pài gè néng gàn de rén qù wèn tí cái néng jiě jué
---------------------------------------------------------------
1)在
-고 있다
他们在读陆杨的情书
tā men zài dú lù yáng de qíng shū
루양의 러브레터를 읽고 있어
2)给....
아/어/여 주다
哥们,瞧这嘴脏的,来我给你擦擦,来。
gē men ,qiáo zhè zuǐ zāng de ,lái wǒ gěi nǐ cā cā ,lái 。
이 형들, 입 더러운것좀 봐, 내가 닦아줄게 와봐. 와보라고!
3)又没…又没
도 없고….도 없다
我又没钱又没想法的。
wǒ yòu méi qián yòu méixiǎng fǎ de 。
나 돈도 없고 아이디어도 없어.
-----------------------------------------------------
1) 不如
~만 못하다
花几十万去韩国做整容还不如以前呢。
huā jǐ shí wàn qù hán guó zuò zhěng róng hái bù rú yǐ qián ne
수만위안 들여서 한국가서 성형해도 안한것 만 못하네.
2) 对于~的人
~한 사람들에게는
对于那些不想出门懒的人,
duì yú nà xiē bù xiǎng chū mén lǎn de rén
집밖으로 나오기 귀찮은 사람들에겐
3)要是~的话
만약 ~ 한다면
我们有实体店,如果要是真做的话,销量一定比他们好。
wǒ men yǒu shí tǐ diàn, rú guǒ yào shì zhēn zuò de huà, xiāo liàng yí dìng bǐ tā men hǎo
우린 매장이 있으니, 만약 진짜 한다면 매출이 그들 보단 훨씬 좋겠네.
[출처] | 작성자 중공사판다
★ 신체기관 중 가장 빨리 늙는 곳은 ★
사람의 나이에 비해 신체기관들은 더 젊을 수가 있다.
끊임없이 스스로 자신의 기능을 회복하기 때문이다.
하지만 나이와 비슷하게 늙는 기관도 있다.
영국 일간 데일리메일이 각 신체기관별 재생 능력을 소개했다.
◆ 간 : 5개월
간은 스스로 기능을 복구하고 재생하는 능력이 탁월하다.
몸 속 독소를 밖으로 배출하는 작업도 끊임없이 하고 있다.
수술 중 간의 70프로를 떼어낸 사람의 간도
2개월 안에 90프로 정도 복구되곤 한다.
하지만 간의 재생 기능을 믿고 술을 많이 마셨다가는
간의 주요 세포들이 손상돼 간경화가 생기고 간암 등
치명적인 결과를 초래할 수 있으니 주의해야 한다.
◆ 뇌 : 자신의 나이와 동일
뇌세포 대부분은 나이가 들어가면서 재생의 과정을 거치지 않는다.
이 세포들이 충격 등으로 손상될 경우 치매의 요인이 되는 이유다.
뇌에서 후각을 담당하는 후각구와 학습을 담당하는
해마 두 부위만 재생 능력을 가지고 있다.
◆ 심장 : 20년
심장에는 재생 능력이 없는 것으로 알려져 왔다.
하지만 최근 연구결과에 따르면 일생에 3~4번 정도
원기를 회복하는 것으로 나타났다.
◆ 눈 : 자신의 나이와 동일
눈 또한 뇌처럼 일생동안 자신의 나이를 고스란히 먹는다.
각막 부위만이 지속적으로 재생기능을 하며
이 부분은 손상될 경우 24시간 이내에 복구될 수 있다.
◆ 폐 : 2~3주
폐 겉 부분에 있는 세포들은 2~3주 간격으로 재생된다.
하지만 폐 깊숙한 곳에서 산소와 가스를 교환하는
활동을 담당하는 세포들은 재생에 1년이 소요되기도 한다.
따라서 이 부분에 구멍이 뚫리면 재생이 원활하지 않아 폐기종이 생기게 된다.
◆ 피부 : 2~4주
피부 표면은 2~4주 간격으로 지속적으로 재생된다.
피부는 오염에 노출돼 있는 우리의 몸을 보호하기 때문이다.
이러한 재생능력에도 불구하고 나이가 들면 주름이 생기게 되는데
이는 피부가 콜라겐을 잃어가기 때문이다.
◆ 뼈 : 10년
뼈의 완전한 재생에는 10년이란 세월이 소요된다.
늙은 뼈는 용골세포에 의해 파괴되고 조골세포들은 새롭게 뼈를 재건한다.
하지만 중년에는 이러한 재건작업이 느려지면서
뼈가 약해지고 골다공증이 오게 된다.
◆ 장 : 2~3일
장은 융털이라는 작고 손가락처럼 생긴 가지들로 구성돼 있다.
이들은 장이 영양소를 흡수하도록 돕는다.
재생이 빠른 이유는 음식을 조각내는 위산에 노출돼있어
지속적으로 공격을 받기 때문이다.
◆ 손톱 : 6~10개월
손톱을 구성하는 세포에는 케라틴이라는 단백질이 풍부하다.
손톱은 매달 3.4mm씩 자라나며 그 속도가 발톱보다 2주 빠르다.
이는 손톱에 혈액 공급과 순환이 더 잘 일어나기 때문이다.
◆ 머리카락 : 3~6년
머리카락은 보통 한 달에 1cm씩 자란다.
여성은 6년간, 남성은 3년간 머리카락이 지속적으로 자라날 수 있다.
눈썹과 속눈썹은 6~8개월에 한 번씩 재생된다.
하지만 이들을 자꾸 뽑으면 사이클을 잃어버려 성장을 멈출 수 있다
HSK 고득점을 위한 사자성어 예문
중국어 공부를 하다보면 일반적인 단어 외에도 정말 꼭 공부해야 하는 것이 있죠!
그것은 바로 "사자성어"!
중국어는 일상 생활에서도 사자성어를 자주 쓰기 때문에 HSK 시험에서도 사자성어는 꼭 등장합니다.
특히 HSK 급수가 올라가면 올라갈수록 특별히 공부하지 않는다면 한 번에 알기 어려운 사자성어들이 빈번하게 나옵니다!
HSK 고득점을 위한 필수 관문 ‘사자성어’ 하지만 사자성어도 일반 단어와 다를 것 없습니다!
* HSK 빈출 사자성어
- 神秘莫测
shén mì mò cè
신비하여 헤아릴 수 없다
雅鲁藏布大峡谷,映衬着雪山冰川和郁郁苍苍的原始林海,云遮雾涌,神秘莫测.
야루장부대협곡은 설산빙하와 울창한 원시삼림을 구름과 안개가 앞을 가려 헤아릴 수 없이 신비롭다
- 捉摸不定
zhuō mō bù dìng
종잡을 수 없다
她的眼睛还是象年轻的姑娘那样,带着一点捉摸不定的天真好奇的样子。
그녀의 눈은 젊은 아가씨처럼 종잡을 수 없고 순진하고 호기심 많은 모습을 하고 있다.
- 夜以继日
yè yǐ jì rì
밤낮을 가리지 않는
我夜以继日地为期末考试作准备,为了不使父母失望。
나는 밤낮을 가리지 않고 기말고사를 준비했다. 부모님에게 실망을 드리지 않기위해서.
- 来龙去脉
lái lóng qù mài
자초지종, 전말
我花了三天时间才搞清楚它的来龙去脉。
나는 3일을 꼬박 써서 그 사건의 전말을 확실하게 파악했다.
- 兴致勃勃
xīng zhì bó bó
흥미진진한, 흥미 가득한
迎着朝阳,同学们在老师的带领下,兴致勃勃地走向故宫博物院。
아침 해를 맞이하면서, 학생들은 선생님의 인솔 아래 흥미 가득한 모습으로 고궁 박물관으로 향했다.
- 无忧无虑
wú yōu wú lǜ
근심걱정이 없다
今天,你无忧无虑了吗?无忧无虑是我们追求的人生最高境界。
오늘, 당신은 근심걱정이 없으셨나요? 근심과 걱정이 없는 것은 우리가 추구하는 삶의 가장 높은 경지입니다.
- 漫不经心
마음에 두지 않다. 소홀히 하다, 별 생각 없이
màn bù jīng xīn
因为考试考得不好,爸爸很严肃地批评了我,而我却漫不经心听着。
시험 성적이 좋지 않아서, 아버지는 엄숙하게 나를 나무라고 계셨지만, 나는 크게 마음에 두지 않고 듣고 있었다
- 兴高采烈
xīng gāo cǎi liè
기뻐서 어찌할 바를 모르다
人海中, 我看见了父亲,他兴高采烈地冲我招手,我却能看到父亲满脸的皱纹,我长大了。
인산인해를 이룬 사람들의 무리 속에서, 나는 아버지를 발견했다. 아버지는 무척이나 기쁜 모습으로 나를 향해 손을 흔들고 계셨다. 그러나, 나는 아버지 만면에 퍼져있는 주름만 보였다. 난, 어른이 되었다.
- 默默无闻
mò mò wú wén
묵묵하게, 조용히
小区的保安叔叔默默无闻地为我们看楼护院,让我们每家每户都非常平安。
단지 내 경비아저씨는 우리 집집마다 평안할 수 있도록 묵묵히 우리를 위해 경비를 선다.
- 生机勃勃
shēng jī bó bó
小草发芽了,鸟儿飞回来了,到处一派生机勃勃的景象。
풀들은 자라고 새들은 돌아왔다. 온 풍경이 생기가 넘친다
- 长相厮守
zhǎng xiàng sī shǒu
시간 서로를 의지하며 지내다
姐姐说她只要能和所爱的人长相厮守,日日粗茶淡饭也心甘情愿。
누나는 그저 사랑하는 사람과 함께 서로를 의지하며 지내기만 하면 가난해도 좋다고 말했다.
- 情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
철보다 단단한 사랑
对爱人吐露真心,情比金坚
사랑하는 사람에게 진심을 내보이기만 한다면, 사랑은 철보다 단단하다.
- 白头相守
bái tóu xiāng shǒu
백발이 되어서도 함께하는 부부
我与他能白头相守,便是我平生愿足。
내가 그이와 백발이 되어서도 함께할 수 있다면, 그것이 곧 내 평생의 만족이다
- 比翼双飞
bǐ yì shuāng fēi
부부가 서로 아끼고 사랑하다
居里夫妇在科学的征途上比翼双飞。
퀴리 부부는 과학계에서 서로를 아끼고 사랑했다.
- 指鹿为马
zhǐ lù wéi mǎ
지록위마, 사슴을 말이라고 말하다, 가짜를 진짜라고 말하다
真相只有一个,不能颠倒是非,指鹿为马
진실은 하나밖에 없다. 옳고 그름을 뒤바꿔서는 안된다.
- 水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
작은 힘이라도 끈기있게 계속하면 성공한다
成功,需要我们用水滴石穿一样的磨练造就。
성공은 물이 돌을 뚫어내듯이 연마를 통해 얻어낼 수 있다.
- 三人成虎
sān rén chéng hǔ
사람 셋이 모이면 가짜도 진짜로 만든다
虽然谣言止于智者,但是三人成虎,亦能混淆视听。
퀴리 부부는 과학계에서 서로를 아끼고 사랑했다.
- 愚公移山
yú gōng yí shān
한가지 일을 끝까지 밀고 나가면 목적을 달성할 수 있다, 우공이산
做事如果有愚公移山的精神,遇到再大的困难也不怕。
한가지 일을 할 때 우공이산의 정신으로 한다면, 큰 문제를 맞딱뜨려도 무섭지 않다.
- 纸上谈兵
zhǐ shàng tán bīng
탁상공론, 쓸모없는 논의
我认为,这需要在实践中不断摸索,不能纸上谈兵。
나는 탁상공론이 아닌 실전을 통해 끊임없이 탐구해야한다고 생각한다.
- 指手画脚
zhǐ shǒu huà jiǎo
이래라 저래라 하다
大家都在埋头苦干,就他一个人在指手画脚的放空炮。
모두가 열심히 일을 하고 있는데, 쟤 혼자만 이래라 저래라 아무것도 하고 있지 않다.
- 一扫而空
yī sǎo ér kōng
싹쓸이 하다, 깨끗하게 만들다
这个好消息,把我心中的烦恼一扫而空。
이 좋은 소식은 내 고민을 싹 날려버렸다.
- 生生不息
shēng shēng bù xī
끊임없이 자라나다, 번성하다
中国这片神奇的土地上生生不息、代代相传。
중국, 이 신비한 땅은 끊임없이 번성하여 대대손손 내려왔다.
- 开花结果
kāi huā jiē guǒ
순조롭게 좋은 결과를 맺다
我种的桃树终於顺利的开花结果了。
내가 심은 복숭아 나무가 순조롭게 열매를 맺었다
- 谈笑风生
tán xiào fēng shēng
이야기 꽃을 피우다
他看起来非常严肃,实际上很随和,聊起天来谈笑风生。
그는 겉보기에는 엄숙하지만, 사실 자유로운 사람이다. 같이 이야기 하면 재미있다.
[출처]작성자 중공사판다